Feed a cold, starve a fever ?

どうも、風邪ひいてます。
土曜日の夜にのどがチリチリして、イヤな予感がすると思ったら的中!流行の風邪をひいてしまいました。
でも幸いにも食欲は落ちず、さすがにポールと一緒にチップス(フライドポテト)ばかり食べる気はしないけど、雑炊とフルーツはけっこう頻繁に食べてるなぁ。これじゃせっかく熱出てても体重減らんな。

今日は症状がおなかに来たのか胃がずっとムカムカ。何を食べてもおいしくない。でもこれは空腹感なのか、吐き気なのか…ナゾだ。風邪薬と鎮痛剤を飲みすぎたかな。

ポールが「いまだに覚えられないなぁ…ブツブツ…」と言っていたのが、おばあちゃんの知恵袋みたいな言葉。
Feed a cold, starve a fever(風邪には大食、熱には小食)
または
Feed a fever, starve a cold(熱には大食、風邪には小食)
らしい。

正しくはFeed a cold…らしいけど、熱だろうが風邪だろうがstarve(飢え)はよくなかろう。
英国の言い伝えは無視して、日本人の私は日本人らしく食べていこうと思います。